Memoir of the Patterson family told primarily from the perspective of James Patterson’s grandmother, Margaret Glascoe, whose reminiscences were initially translated into Russian and published in 1937. Patterson also adds commentary between…
The book explores Patterson’s identity as Russian, African, and American. In one short poem, his grandmothers, personifications of Russia and Africa, sing over his crib. This copy of the book is inscribed by the author.
Collection, which includes translation of “Sonny’s Blues” along with stories and essays translated by six translators. The volume begins with an introduction to Baldwin’s life and work by V. Bolshakov.
Journal of essays including one about Claude McKay by Maksim Kozitsyn that describes the connection between class and racial struggles in McKay’s poetry.
This anthology contains translations from 17 poets, including Sterling Brown, Countee Cullen, Claude McKay, and Langston Hughes. It was published as part of the Biblioteka Ogonek series, aimed to bring literary and historical works to a wide…
Same Difference is a poem that draws on Yanomami struggles against illegal mining in the Amazon to provoke a larger consideration of the necropolitical, ecocidal, and socio-legal dimensions of extractive capitalism.